<本日のブログ>JRアナウンスのじいちゃんパウダー
先月出張で札幌に行く機会あありまして、JRを使ったんですよ。
その際に日本語、英語、中国語の順番でアナウンスが流れたんですが、隣にいた同僚が
「中国語でじいちゃんパウダーって聞こえません?」
言い出しまして。。。
最初何を言っているのか分からなかったんですが、次のアナウンスを聞いてみると確かに言ってました!
そのじいちゃんパウダーに迫った動画がこちら↓↓
んで、数日後Twitterの方でなんと回答を頂きました!!!
その動画がこちら!
いやぁ
すんごいすっきりしました。
喉に刺さった骨が取れた感じ。
とりあえずそんなことがありましたとさ。